img

Articulo

| Fánel Guevara Guillen | fvgg53@gmail.com

“¡¡¡¡Runa simi Kausachum – allin kausay kanampaq!!!!. ."

El día 27 de mayo se conmemora el día internacional de las lenguas indígenas, es decir de las lenguas originarias, las que desarrollaron nuestros ancestros, la lengua que guarda nuestra patria, la que guarda los secretos de nuestro pueblo, la que guarda los conocimientos ancestrales, la cultura, la ciencia y la sabiduría que guardan sobre la tierra, los ecosistemas, su manejo cuidadoso, el cuidado del agua y de la vida en armonía con la naturaleza.

Las lenguas que logran dialogar con las plantas, los animales, los Apus, los Aukis y manes con toda la armonía y dialogo con la naturaleza; es la que puede ayudarnos a enfrentar el futuro que nos empeñamos en destruirlo. Por eso la recuperación, el reaprendizaje y la actualización de nuestras lenguas ancestrales nos permitirá tener mejores posibilidades de recorrer de nuevo, nuestra historia y recoger esos conocimientos que están guardados, que aun son secretos y que pocos los van redescubriendo y casi nadie los maneja. Necesitamos desarrollar una conducta amigable y reverente con la naturaleza, el dialogo con ella restaurará la vida, evitando la contaminación, y la degradación de los suelos y territorios, respetando los derechos de los pueblos originarios e indígenas y de todos los humanos, pero también los derechos de la naturaleza, del agua y de la vida.

Que vivan las lenguas originarias, las lenguas indígenas y la cultura de nuestros pueblos para lograr un futuro mejor, sostenible y armónico que garantice el Bue Vivir.



QUECHUA

¡¡¡¡Runa simi Kausachum – allin kausay kanampaq!!!!

Ancha munasqay turaykuna, ñañaykuna. Ima sumaq punchawmi kay punchaw, kunanqa allin kausayta maskaspa, runaq simintan rimana, chaywanqa imaymana yachaykunatan rikurichisunchis, imaymana yachaykunatan yuyarisunchis, aska riqsiykunata taqwirispa riqsisun. Allinta wiñayman purinanchispaq

Chaywanqa allin kawsaytan tarisun, mama pachawan rimayta atisun, apukunata, aukikunatapas napaykuyta atisunman, kausayninchista panchirichinampaq, tikarichinampaq, runaq siminqa imaymana yachaykunatan waqaychan, imaymana riqsiykunatapas, manan chahyllatachu, imayna kausayta, imayna wañuyta, imayna mana unquyta tarinapaq. Imaynatam mama pachaqpa kausayninta kausaninchispaq yanapasunman.

Chay rimaykunapi imaymana ñaupaq yachay, taytachiskunaq, mamanchiskunaq yachaynimpis kaskan. Allinta kausayta apananchispaq. Mana muchuyta, mana llakiyta tarinanchispaq.

Ichapas chay rimaykunapi allin puriykunata tarisunman, mamaña maqanakuy, kanampag, amaña sipinakuy qanampaq, kuskalla hatun tytanchiskuna hina kausanachispag, mama pachata yupaychaspa, yaku mamata yupaychaspa.

Chay rayku kunan punchaw allinta runa siminchista yuyarinanchis, waqmanta yachachikunachis, allin kausayta tarinanchispaq, sumaq kausaypi tiyananchispaq, hatun ayllu kananchispaq, mana yarqayniyuq, mana llakiyniyuq, nitaq mana muchuyniyuq kananchispaq.

Allin kawsayta maskasun, runa simita rimarispa.

**Runa Simi- Lengua de pueblo, Lengua indígena.

Bajar o Subir

 
Temas